Παρασκευή 14 Αυγούστου 2015

Ἁγιογραφικό Ἀνάγνωσμα τῆς Παρασκευῆς 14 Αὐγούστου

 
Ἀπόστολος (Β΄ Κορινθ. δ΄13-18) 
13 χοντες δ τ ατ πνεμα τς πστεως κατ τ γεγραμμνον, πστευσα, δι λλησα, κα μες πιστεομεν, δι κα λαλομεν,
14 εδτες τι γερας τν Κριον ησον κα μς δι ησο γερε κα παραστσει σν μν.
15 Τ γρ πντα δι᾿ μς, να χρις πλεονσασα δι τν πλεινων τν εχαρισταν περισσεσ ες τν δξαν το Θεο.
16 Δι οκ κκακομεν, λλ᾿ ε κα ξω μν νθρωπος διαφθερεται, λλ᾿ σωθεν νακαινοται μρ κα μρ.
17 Τ γρ παραυτκα λαφρν τς θλψεως μν καθ᾿ περβολν ες περβολν αἰώνιον βρος δξης κατεργζεται μν, 
18 μ σκοποντων μν τ βλεπμενα, λλ τ μ βλεπμενα. Τ γρ βλεπμενα πρσκαιρα, τ δ μ βλεπμενα αἰώνια.
  ΕΡΜΗΝΕΙΑ
13 Ἀλλ’ ἐπειδὴ ἔχομεν τὸ ἴδιο πνεῦμα τῆς πίστεως σύμφωνα πρὸς ὅ,τι εἶναι γραμμένον, Ἐπίστεψα καὶ διὰ τοῦτο ἐμίλησα, καὶ ἐμεῖς πιστεύομεν, διὰ τοῦτο καὶ μιλᾶμε,
14 διότι γνωρίζομεν ὅτι ἐκεῖνος ποὺ ἀνέστησε τὸν Κύριον Ἰησοῦν θὰ ἀναστήσῃ καὶ ἐμᾶς διὰ τοῦ Ἰησοῦ καὶ θὰ μᾶς στήσῃ μαζὶ μ’ ἐσᾶς ἐνώπιόν του.
15 Ὅλα γίνονται πρὸς χάριν σας, ὥστε καθὼς ἡ χάρις ἐπεκτείνεται εἰς περισσοτέρους, νὰ προκαλέσῃ πλουσίαν τὴν εὐχαριστίαν πρὸς δόξαν τοῦ Θεοῦ.  
16 Διὰ τοῦτο δὲν χάνομεν τὸ θάρρος μας, ἀλλὰ ἂν καὶ ὁ ἐξωτερικός μας ἄνθρωπος φθείρεται, ὁ ἐσωτερικὸς ὅμως ἀνακαινίζεται μέρα μὲ τὴν ἡμέρα.
17 Διότι ἡ στιγμιαία ἐλαφρὴ θλῖψίς μας προετοιμάζει γιὰ μᾶς αἰώνιον βάρος δόξης, ποὺ ὑπερβαίνει κάθε μέτρον, 
18 ἐπειδὴ τὸ βλέμμα μας προσηλώνεται ὄχι σ’ ἐκεῖνα ποὺ βλέπονται ἀλλὰ σ’ ἐκεῖνα ποὺ δὲν βλέπονται, διότι ἐκεῖνα ποὺ βλέπονται εἶναι πρόσκαιρα· ἐκεῖνα ποὺ δὲν βλέπονται, εἶναι αἰώνια.
Εὐαγγέλιο (Ματθ. κδ΄27-33 & 42-51) 
27 σπερ γρ στραπ ξρχεται π νατολν κα φανεται ως δυσμν, οτως σται κα παρουσα το υο το νθρπου·
28 που γρ ἐὰν τ πτμα, κε συναχθσονται ο ετο.
29 Εθως δ μετ τν θλψιν τν μερν κενων λιος σκοτισθσεται κα σελνη ο δσει τ φγγος ατς, κα ο στρες πεσονται π το ορανο, κα α δυνμεις τν ορανν σαλευθσονται.
30 Κα ττε φανσεται τ σημεον το υο το νθρπου ν τ οραν, κα ττε κψονται πσαι α φυλα τς γς κα ψονται τν υἱὸν το νθρπου ρχμενον π τν νεφελν το ορανο μετ δυνμεως κα δξης πολλς.
31 Κα ποστελε τος γγλους ατο μετ σλπιγγος φωνς μεγλης, κα πισυνξουσι τος κλεκτος ατο κ τν τεσσρων νμων π᾿ κρων ορανν ως κρων ατν.
32 π δ τς συκς μθετε τν παραβολν. ταν δη κλδος ατς γνηται παλς κα τ φλλα κφύῃ, γινσκετε τι γγς τ θρος·
33 οτω κα μες ταν δητε τατα πντα, γινσκετε τι γγς στιν π θραις.
42 Γρηγορετε ον, τι οκ οδατε ποίᾳ ρ Κριος μν ρχεται.
43 κενο δ γινσκετε τι ε δει οκοδεσπτης ποίᾳ φυλακ κλπτης ρχεται, γρηγρησεν ν κα οκ ν εασε διορυγναι τν οκαν ατο.
44 Δι τοτο κα μες γνεσθε τοιμοι, τι ρ ο δοκετε υἱὸς το νθρπου ρχεται.
45 Τς ρα στν πιστς δολος κα φρνιμος, ν κατστησεν κριος ατο π τς θεραπεας ατο το διδναι ατος τν τροφν ν καιρ;
46 Μακριος δολος κενος ν λθν κριος ατο ερσει ποιοντα οτως.
47 μν λγω μν τι π πσι τος πρχουσιν ατο καταστσει ατν.
48 Ἐὰν δ επ κακς δολος κενος ν τ καρδίᾳ ατο, χρονζει κρις μου λθεν,
49 κα ρξηται τπτειν τος συνδολους ατο, σθίῃ δ κα πν μετ τν μεθυντων,
50 ξει κριος το δολου κενου ν μρ ο προσδοκ κα ν ρ ο γινσκει, 
51 κα διχοτομσει ατν, κα τ μρος ατο μετ τν ποκριτν θσει· κε σται κλαυθμς κα βρυγμς τν δντων.
ΕΡΜΗΝΕΙΑ
27 Διότι ὅπως ἡ ἀστραπὴ βγαίνει ἀπὸ τὴν ἀνατολὴν καὶ φαίνεται ἕως τὴν δύσιν, ἔτσι θὰ εἶναι καὶ ἡ ἔλευσις τοῦ Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου.
28 Ὅπου εἶναι τὸ πτῶμα, ἐκεῖ θὰ μαζευθοῦν οἱ ἀετοί.
29 Ἀμέσως δὲ ὕστερα ἀπὸ τὴν θλῖψιν τῶν ἡμερῶν ἐκείνων ὁ ἥλιος θὰ σκοτεινιάσῃ καὶ ἡ σελήνη δὲν θὰ φωτίζῃ καὶ τὰ ἄστρα θὰ πέσουν ἀπὸ τὸν οὐρανὸν καὶ αἱ οὐράνιαι δυνάμεις θὰ σαλευθοῦν.
30 Καὶ τότε θὰ φανῇ εἰς τὸν οὐρανὸν τὸ σημεῖον τοῦ Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου καὶ τότε θὰ θρηνήσουν ὅλαι αἱ φυλαὶ τῆς γῆς, καὶ θὰ ἰδοῦν τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου νὰ ἔρχεται ἐπάνω εἰς τὰ σύννεφα τοῦ οὐρανοῦ μὲ πολλὴν δύναμιν καὶ δόξαν.
31 Καὶ θὰ στείλῃ τοὺς ἀγγέλους του μὲ μεγάλην σάλπιγγα καὶ θὰ συναθροίσουν τοὺς ἐκλεκτούς του ἀπὸ τοὺς τέσσερις ἀνέμους, ἀπὸ τὸ ἕνα ἄκρον τῶν οὐρανῶν ἕως τὸ ἄλλο ἄκρον». 
32 «Ἀπὸ τὴν συκιὰ θὰ καταλάβετε τὴν παραβολήν. Ὅταν ὁ κλάδος της γίνῃ ἤδη ἁπαλὸς καὶ βλαστήσουν τὰ φύλλα, καταλαβαίνετε ὅτι πλησιάζει τὸ καλοκαίρι.
33 Ἔτσι καὶ σεῖς, ὅταν ἰδῆτε ὅλα αὐτά, νὰ γνωρίζετε ὅτι εἶναι πλησίον, εἰς τὴν πόρτα.
42 Νὰ εἶσθε λοιπὸν ἄγρυπνοι, διότι δὲν ξέρετε ποιὰν ὥρα ἔρχεται ὁ Κύριός σας.
43 Ξέρετε ὅμως τοῦτο: ὅτι ἐὰν ἤξερε ὁ οἰκοδεσπότης ποιὰν ὥρα τὴν νύχτα θὰ ἐρχότανε ὁ κλέφτης, θὰ ἀγρυπνοῦσε καὶ δὲν θὰ ἄφηνε νὰ διαρρήξουν τὸ σπίτι του.
44 Διὰ τοῦτο καὶ σεῖς νὰ εἶσθε ἕτοιμοι, διότι τὴν ὥρα ποὺ δὲν περιμένετε, θὰ ἔλθῃ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου». 
45 «Ποιὸς λοιπὸν εἶναι ὁ ἔμπιστος καὶ φρόνιμος δοῦλος, τὸν ὁποῖον ὁ κύριός του διώρισε ἐπιστάτην τῶν ὑπηρετῶν του, διὰ νὰ φροντίζῃ νὰ τοὺς δίνῃ τροφὴν τὴν κατάλληλη ὥρα;
46 Μακάριος εἶναι ὁ δοῦλος ἐκεῖνος, πού, ὅταν ἔλθῃ ὁ κύριός του, θὰ τὸν βρῇ νὰ κἀνῃ τὸ ἔργον του.
47 Ἀλήθεια σᾶς λέγω, θὰ τὸν διορίσῃ ἐπιστάτην εἰς ὅλα τὰ ὑπάρχοντά του.
48 Ἀλλ’ ἐὰν πῇ ὁ κακὸς ἐκεῖνος δοῦλος μέσα του, «Ἀργεῖ νὰ ἔλθῃ ὁ κύριος»,
49 καὶ άρχίζῃ νὰ κτυπᾷ τοὺς συνδούλους του, νὰ τρώγῃ καὶ νὰ πίνῃ μὲ μεθύσους,
50 θὰ ἔλθῃ ὁ κύριος τοῦ δούλου ἐκείνου τὴν ἡμέραν ποὺ δὲν περιμένει καὶ τὴν ὥραν ποὺ δὲν γνωρίζει
51 καὶ θὰ τὸν σχίσῃ εἰς δύο καὶ θὰ τὸν βάλῃ μαζὶ μὲ τοὺς ὑποκριτάς. Ἐκεῖ θὰ εἶναι τὸ κλάμα καὶ τὸ τρίξιμο τῶν δοντιῶν».

ΚΥΡΙΟΣ ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ LORD JESUS CHRIST 3. ΑΡΧ. ΣΑΒΒΑΣ ΑΓΙΟΡΕΙΤΗΣ

«Θεία Ψυχανάλυση». Ἀρχ. Σάββας Ἁγιορείτης

Δημοφιλείς αναρτήσεις

Κανὼν Ἱκετήριος εἰς τὸν Ἰησοῦν Χριστόν

Ὁ Μέγας Παρακλητικὸς Κανὼν τῆς Παναγίας

Παρακλητικός Κανών Αγίου Πορφυρίου Καυσοκαλυβίτου

Παρακλητικός Κανών Οσίου Αρσενίου - Βατοπαίδι Χαλκιδικής