Σάββατο 19 Σεπτεμβρίου 2015

Ἁγιογραφικό Ἀνάγνωσμα τοῦ Σαββάτου 19 Σεπτεμβρίου

Ἀπόστολος: ( Α΄ Κορ. α΄ 26-β΄5 )  

26 Βλπετε γρ τν κλσιν μν, δελφο, τι ο πολλο σοφο κατ σρκα, ο πολλο δυνατο, ο πολλο εγενες,
27 λλ τ μωρ το κσμου ξελξατο Θες να τος σοφος καταισχν, κα τ σθεν το κσμου ξελξατο Θες να καταισχν τ σχυρ,
28 κα τ γεν το κσμου κα τ ξουθενημνα ξελξατο Θες, κα τ μ ντα, να τ ντα καταργσ,
29 πως μ καυχσηται πσα σρξ νπιον το Θεο.
30 ξ ατο δ μες στε ν Χριστ ησο, ς γενθη μν σοφα π Θεο, δικαιοσνη τε κα γιασμς κα πολτρωσις,31 να, καθς γγραπται, καυχμενος ν Κυρίῳ καυχσθω.
Φιλοσοφα κα ποκλυψις

1 Καγῶ λθν πρς μς, δελφο, λθον ο καθ᾿ περοχν λγου σοφας καταγγλλων μν τ μαρτριον το Θεο.
2 Ο γρ κρινα το εδναι τι ν μν ε μ ησον Χριστν, κα τοτον σταυρωμνον.
3 Κα γ ν σθενείᾳ κα ν φβ κα ν τρμ πολλ γενμην πρς μς,
4 κα λγος μου κα τ κρυγμ μου οκ ν πειθος νθρωπνης σοφας λγοις, λλ᾿ ν ποδεξει Πνεματος κα δυνμεως,
5 να πστις μν μ ν σοφίᾳ νθρπων, λλ᾿ ν δυνμει Θεο.
ΕΡΜΗΝΕΙΑ

26 Παρατηρήσατε, ἀδελφοί, ποιοί εἶσθε σεῖς ποὺ ὁ Θεὸς ἐκάλεσε. Δὲν ὑπάρχουν μεταξύ σας πολλοὶ σοφοὶ κατ’ ἄνθρωπον, οὔτε πολλοὶ δυνατοί, οὔτε πολλοὶ εὐγενεῖς τὴν καταγωγήν,
27 ἀλλὰ ἐκείνους ποὺ ὁ κόσμος θεωρεῖ μωροὺς ἐδιάλεξε ὁ Θεὸς διὰ νὰ καταισχύνῃ τοὺς σοφούς,, καὶ τοὺς ἀδύνατους κατὰ κόσμον ἐδιάλεξε ὁ Θεός, διὰ νὰ καταισχύνῃ τοὺς δυνατούς,
28 καὶ ἀνθρώπους ποὺ ἔχουν ταπεινὴν καταγωγὴν κατὰ κόσμον καὶ τοὺς περιφρονεμένους ἐδιάλεξε ὁ Θεὸς, ἀκόμη καὶ πράγματα ποὺ δὲν ὑπάρχουν διὰ νὰ καταργήσῃ ἐκεῖνα ποὺ ὑπάρχουν·
29 ὥστε νὰ μὴ καυχηθῇ κανεὶς ἄνθρωπος ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ.
30 Χάρις σ’ αὐτὸν εἶσθε σεῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, τὸν ὁποῖον ὁ Θεὸς ἔκανε σοφίαν μας, δικαίωσίν μας καὶ ἁγιασμὸν καὶ ἀπολύτρωσιν.31 Ὥστε, καθὼς εἶναι γραμμένον: Ἐκεῖνος ποὺ καυχᾶται, ἂς καυχᾶται διὰ τὸν Κύριον.
Φιλοσοφία καὶ ἀποκάλυψις

1 Διὰ τοῦτο, ὅταν ἦλθα σ’ ἐσᾶς, ἀδελφοί, σᾶς ἐκήρυξα τὴν ἀλήθειαν τοῦ Θεοῦ, ὄχι μὲ ὑπεροχὴν λόγου ἢ σοφίας.
2 Ἀπεφάσισα νὰ μὴ γνωρίζω τίποτε ἄλλο, ὅταν ἤμουν μεταξὺ σας, παρὰ τὸν Ἰησοῦν Χριστὸν καὶ αὐτὸν σταυρωμένον.
3 Καὶ ἦλθα σ’ ἐσᾶς, αἰσθανόμενος ἀδυναμίαν καὶ φόβον καὶ πολὺ τρόμον.
4 Καὶ ὁ λόγος μου καὶ τὸ κήρυγμά μου δὲν ἔγιναν μὲ πειστικοὺς λόγους ἀνθρωπίνης σοφίας, ἀλλὰ μὲ πειθὼ Πνεύματος καὶ δυνάμεως,
5 διὰ νὰ μῆν εἶναι ἡ πίστις σας θεμελιωμένη ἐπάνω εἰς τῆν σοφίαν τῶν ἀνθρώπων, ἀλλὰ εἰς τῆν δύναμιν τοῦ Θεοῦ.

Εὐαγγέλιο: (Ἰωάν. η΄ 21-30) 
 
Προειδοποισεις δι τν κατκρισιν τν πστων

21 Επεν ον πλιν ατος ησος· γ πγω κα ζητσετ με, κα ν τ μαρτίᾳ μν ποθανεσθε· που γ πγω, μες ο δνασθε λθεν.
22 λεγον ον ο ουδαοι· μτι ποκτενε αυτν, τι λγει, που γ πγω, μες ο δνασθε λθεν;
23 Κα επεν ατος· μες κ τν κτω στ, γ κ τν νω εμ· μες κ το κσμου τοτου στ, γ οκ εμ κ το κσμου τοτου.
24 Επον ον μν τι ποθανεσθε ν τας μαρταις μν· ἐὰν γρ μ πιστεσητε τι γ εμι, ποθανεσθε ν τας μαρταις μν.
25 λεγον ον ατ· σ τς ε; κα επεν ατος ησος· τν ρχν τι κα λαλ μν.
26 Πολλ χω περ μν λαλεν κα κρνειν· λλ' πμψας με ληθς στι, κγ κουσα παρ' ατο, τατα λγω ες τν κσμον.
27 Οκ γνωσαν τι τν πατρα ατος λεγεν.
28 Επεν ον ατος ησος· ταν ψσητε τν υἱὸν το νθρπου, ττε γνσεσθε τι γ εμι, κα π' μαυτο ποι οδν, λλ καθς δδαξ με πατρ μου, τατα λαλ.
29 Κα πμψας με μετ' μο στιν· οκ φκ με μνον πατρ, τι γ τ ρεστ ατ ποι πντοτε.
30 Τατα ατο λαλοντος πολλο πστευσαν ες ατν.
 ΕΡΜΗΝΕΙΑ 
 
Προειδοποιήσεις διὰ τὴν κατάκρισιν τῶν ἀπίστων

21 Πάλιν τοὺς εἶπε, «Ἐγὼ φεύγω καὶ θὰ μὲ ζητήσετε ἀλλὰ θὰ πεθάνετε μέσα στὴν ἁμαρτίαν σας. Ὅπου πάω ἐγώ, δὲν μπορεῖτε σεῖς νὰ ἔλθετε».
22 Τότε εἶπαν οἱ Ἰουδαῖοι, «Μήπως θὰ αὐτοκτονήσῃ; Διότι λέγει, «Ὅπου πάω ἐγώ, δὲν μπορεῖτε σεῖς νὰ ἔλθετε».
23 Καὶ αὐτὸς τοὺς εἶπε, «Σεῖς εἶσθε ἐκ τῶν κάτω, ἐγὼ εἶμαι ἐκ τῶν ἄνω. Σεῖς εἶσθε ἀπὸ αὐτὸν τὸν κόσμον, ἐγὼ δὲν εἶμαι ἀπὸ τὸν κόσμον αὐτόν.
24 Διὰ τοῦτο εἶπα ὅτι θὰ πεθάνετε μέσα στὶς ἁμαρτίες σας, διότι ἐὰν δὲν πιστέψετε ὅτι ἐγὼ εἶμαι, θὰ πεθάνετε μέσα στὶς ἁμαρτίες σας».
25 Τότε ἐκεῖνοι τοῦ εἶπαν, «Σὺ ποιός εἶσαι;» καὶ ὁ Ἰησοῦς τοὺς εἶπε, «Ὅ,τι σᾶς λέγω ἀπὸ τὴν ἀρχήν.
26 Ἔχω πολλὰ νὰ πῶ γιὰ σᾶς καὶ νὰ σᾶς κατακρίνω. Ἀλλ’ ἐκεῖνος ποὺ μὲ ἔστειλε λέγει τὴν ἀλήθειαν καὶ ὅσα ἐγὼ ἄκουσα ἀπὸ αὐτόν, αὐτὰ λέγω εἰς τὸν κόσμον».
27 Δὲν ἐκατάλαβαν ὅτι τοὺς μιλοῦσε διὰ τὸν Πατέρα.
28 Ὁ Ἰησοῦς λοιπὸν τοὺς εἶπε, «Ὅταν θὰ ὑψώσετε τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου, τότε θὰ γνωρίσετε ὅτι ἐγὼ εἶμαι καὶ ὅτι δὲν κάνω τίποτε ἀπὸ τὸν ἑαυτόν μου ἀλλὰ καθὼς ὁ Πατέρας μου μὲ ἐδίδαξε, αὐτὰ λέγω.
29 Καὶ ἐκεῖνος ποὺ μὲ ἔστειλε εἶναι μαζί μου, δὲν μὲ ἄφησε μόνον ὁ Πατέρας, διότι ἐγὼ κάνω πάντοτε ὅσα τοῦ εἶναι ἀρεστα».
30 Ἐνῷ ἔλεγε αὐτά, πολλοὶ ἐπίστεψαν σ’ αὐτόν.

ΚΥΡΙΟΣ ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ LORD JESUS CHRIST 3. ΑΡΧ. ΣΑΒΒΑΣ ΑΓΙΟΡΕΙΤΗΣ

«Θεία Ψυχανάλυση». Ἀρχ. Σάββας Ἁγιορείτης

Δημοφιλείς αναρτήσεις

Κανὼν Ἱκετήριος εἰς τὸν Ἰησοῦν Χριστόν

Ὁ Μέγας Παρακλητικὸς Κανὼν τῆς Παναγίας

Παρακλητικός Κανών Αγίου Πορφυρίου Καυσοκαλυβίτου

Παρακλητικός Κανών Οσίου Αρσενίου - Βατοπαίδι Χαλκιδικής