Τετάρτη 12 Αυγούστου 2015

Ἁγιογραφικό Ἀνάγνωσμα τῆς Τετάρτης 12 Αὐγούστου

 
Ἀπόστολος (Β΄ Κορινθ. γ΄ 4-11) 
4 Πεποθησιν δ τοιατην χομεν δι το Χριστο πρς τν Θεν.
5 Οχ τι κανο σμεν φ᾿ αυτν λογσασθα τι ς ξ αυτν, λλ᾿ καντης μν κ το Θεο,
6 ς κα κνωσεν μς διακνους καινς διαθκης, ο γρμματος, λλ πνεματος· τ γρ γρμμα ποκτννει, τ δ πνεμα ζωοποιε.
7 Ε δ διακονα το θαντου ν γρμμασιν ντετυπωμνη ν λθοις γενθη ν δξ, στε μ δνασθαι τενσαι τος υος σραλ ες τ πρσωπον Μωυσως δι τν δξαν το προσπου ατο τν καταργουμνην,
8 πς οχ μλλον διακονα το πνεματος σται ν δξ;
9 Ε γρ διακονα τς κατακρσεως δξα, πολλ μλλον περισσεει διακονα τς δικαιοσνης ν δξ.
10 Κα γρ οδ δεδξασται τ δεδοξασμνον ν τοτ τ μρει νεκεν τς περβαλλοσης δξης.
11 Ε γρ τ καταργομενον δι δξης, πολλ μλλον τ μνον ν δξ.
 ΕΡΜΗΝΕΙΑ

4 Τέτοια εἶναι ἡ πεποίθησις ποὺ ἔχομεν εἰς τὸν Θεὸν διὰ τοῦ Χριστοῦ,
5 ὄχι ὅτι εἴμεθα ἱκανοὶ ἐμεῖς οἱ ἴδιοι ὥστε νὰ λογαριάσωμεν ὅτι προῆλθε κάτι ἀπὸ τὸν ἑαυτόν μας, ἀλλ’ ἡ ἱκανότης μας προέρχεται ἀπὸ τὸν Θεόν,
6 ὁ ὁποῖος μᾶς ἔκανε ἱκανοὺς νὰ γίνωμεν ὑπηρέται νέας διαθήκης, ὄχι γραπτοῦ νόμου ἀλλὰ τοῦ Πνεύματος, διότι ὁ γραπτὸς νόμος καταδικάζει εἰς θάνατον, ἐνῷ τὸ Πνεῦμα ζωοποιεῖ.
7 Ἀλλ’ ἐὰν ἐκεῖνο ποὺ παράγει θάνατον, ὁ γραπτὸς νόμος, χαραγμένος σὲ πέτρες, ἐγκαινιάσθηκε μὲ λαμπρότητα, ὥστε οἱ Ἰσραηλῖται νὰ μὴ μποροῦν νὰ κυττάξουν τὸ πρόσωπον τοῦ Μωϋσέως, λόγῳ τῆς λαμπρότητος τοῦ προσώπου του, ἡ ὁποία ὅμως θὰ παρήρχετο,
8 δὲν θὰ ἔχῃ μεγαλύτερη λαμπρότητα ἐκεῖνο ποὺ παράγεται ἀπὸ τὸ Πνεῦμα;
9 Διότι ἐὰν ἐκεῖνο ποὺ παράγει κατάκρισιν εἶχε λαμπρότητα, πολὺ μεγαλύτερη θὰ εἶναι ἡ λαμπρότης ἐκείνου ποὺ παράγει τὴν δικαίωσιν.
10 Καὶ εἰς τὴν περίπτωσιν αὐτήν, ἐκεῖνο ποὺ κάποτε εἶχε λαμπρότητα ἔχασε τὴν λαμπρότητά του ἐξ αἰτίας μιᾶς πολὺ μεγαλύτερης λαμπρότητος.
11 Διότι ἐὰν ἐκεῖνο ποὺ ἔμελλε νὰ παρέλθῃ, ἐφάνηκε μὲ λαμπρότητα, πόσον μεγαλύτερη εἶναι ἡ λαμπρότης ἐκείνου ποὺ μένει.

Εὐαγγέλιο (Ματθ. κγ΄29-39) 
29 Οα μν, γραμματες κα Φαρισαοι ποκριτα, τι οκοδομετε τος τφους τν προφητν κα κοσμετε τ μνημεα τν δικαων,
30 κα λγετε· ε μεν ν τας μραις τν πατρων μν, οκ ν μεν κοινωνο ατν ν τ αματι τν προφητν.
31 στε μαρτυρετε αυτος τι υο στε τν φονευσντων τος προφτας.
32 Κα μες πληρσατε τ μτρον τν πατρων μν.
33 φεις, γεννματα χιδνν! πς φγητε π τς κρσεως τς γεννης;
34 Δι τοτο δο γ ποστλλω πρς μς προφτας κα σοφος κα γραμματες, κα ξ ατν ποκτενετε κα σταυρσετε, κα ξ ατν μαστιγσετε ν τας συναγωγας μν κα διξετε π πλεως ες πλιν,
35 πως λθ φ᾿ μς πν αμα δκαιον κχυνμενον π τς γς π το αματος βελ το δικαου ως το αματος Ζαχαρου υο Βαραχου, ν φονεσατε μεταξ το ναο κα το θυσιαστηρου.
36 μν λγω μν τι ξει τατα πντα π τν γενεν τατην.
37 ερουσαλμ ερουσαλμ, ποκτννουσα τος προφτας κα λιθοβολοσα τος πεσταλμνους πρς ατν! Ποσκις θλησα πισυναγαγεν τ τκνα σου ν τρπον πισυνγει ρνις τ νοσσα αυτς π τς πτρυγας, κα οκ θελσατε. 38 δο φεται μν οκος μν ρημος.39 Λγω γρ μν, ο μ με δητε π᾿ ρτι ως ν επητε, ελογημνος ρχμενος ν νματι Κυρου.
ΕΡΜΗΝΕΙΑ
 29 Ἀλλοίμονον σ’ ἐσᾶς, γραμματεῖς καὶ Φαριαῖοι ὑποκριταί, διότι κτίζετε τοὺς τάφους τῶν προφητῶν καὶ στολίζετε τὰ μνημεῖα τῶν δικαίων
30 καὶ λέτε, «Ἐὰν ἐζούσαμε στὶς ἡμέρες τῶν πατέρων μας, δὲ θὰ ἐλαμβάναμε μέρος εἰς τὸ αἷμα τῶν προφητῶν».
31 Ὥστε σεῖς οἱ ἴδιοι μαρτυρεῖτε ὅτι εἶσθε παιδιὰ ἐκείνων, ποὺ ἐσκότωσαν τοὺς προφήτας.
32 Συμπληρῶστε καὶ σεῖς τὸ μέτρον τῶν πατέρων σας.
33 Φίδια, γενεὰ ἐχιδνῶν, πῶς εἶναι δυνατὸν νὰ ἀποφύγετε τὴν κρίσιν τῆς γεένης;
34 Διὰ τοῦτο νὰ, ἐγὼ στέλλω πρὸς ἐσᾶς προφήτας καὶ σοφοὺς καὶ γραμματεῖς. Ἀπὸ αὐτούς, ἄλλους θὰ σκοτώσετε καὶ θὰ σταυρώσετε καὶ ἄλλους θὰ μαστιγώσετε εἰς τὰς συναγωγάς σας καὶ θὰ τοὺς καταδιώξετε ἀπὸ τὴν μίαν πόλιν εἰς τὴν ἄλλην,
35 διὰ νὰ ἔλθῃ ἐπάνω σας κάθε ἀθῶον αἷμα, ποὺ ἐχύθηκε εἰς τὴν γῆν, ἀπὸ τὸ αἷμα τοῦ Ἄβελ τοῦ δικαίου ἕως τὸ αἷμα τοῦ Ζαχαρία, τοῦ υἱοῦ τοῦ Βαραχίου, τὸν ὁποῖον ἐσκοτώσατε μεταξὺ τοῦ ναοῦ καὶ τοῦ θυσιαστηρίου.
36 Ἀλήθεια σᾶς λέγω, θὰ ἔλθουν ὅλα αὐτὰ εἰς τὴν γενεὰν αὐτήν».
37 «Ἱερουσαλήμ, Ἱερουσαλήμ, ποὺ σκοτώνεις τοὺς προφήτας καὶ λιθοβολεῖς τοὺς ἀπεσταλμένους σ’ ἐσέ. Πόσες φορὲς θέλησα νὰ μαζέψω τὰ παιδιά σου, ὅπως ἡ ὄρνιθα τὰ μικρά της κάτω ἀπὸ τὰ φτερά της, ἀλλὰ δὲν τὸ θέλατε.
38 Νά, ἐγκαταλείπεται ἔρημο τὸ σπίτι σας.
39 Διότι σᾶς λέγω, ὅτι ἀπὸ τώρα καὶ εἰς τὸ ἑξῆς δὲν θὰ μὲ ἰδῆτε ἕως ὅτου πῆτε, Εὐλογημένος ἂς εἶναι ἐκεῖνος, ποὺ ἔρχεται εἰς τὸ ὄνομα Κυρίου».

ΚΥΡΙΟΣ ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ LORD JESUS CHRIST 3. ΑΡΧ. ΣΑΒΒΑΣ ΑΓΙΟΡΕΙΤΗΣ

«Θεία Ψυχανάλυση». Ἀρχ. Σάββας Ἁγιορείτης

Δημοφιλείς αναρτήσεις

Κανὼν Ἱκετήριος εἰς τὸν Ἰησοῦν Χριστόν

Ὁ Μέγας Παρακλητικὸς Κανὼν τῆς Παναγίας

Παρακλητικός Κανών Αγίου Πορφυρίου Καυσοκαλυβίτου

Παρακλητικός Κανών Οσίου Αρσενίου - Βατοπαίδι Χαλκιδικής